三分排列3

                                                                    来源:三分排列3
                                                                    发稿时间:2020-07-03 14:34:16

                                                                    国务院港澳办分管日常工作副主任张晓明(左)与全国人大常委会法工委主任沈春耀(右)1日举行发布会

                                                                    有网友提醒包瑞翰换个更好的翻译

                                                                    这篇文章除了老调重弹“言论自由”话题外,最主要的观点就是炒作中方推动国安立法背后的“现实政治思维”,即“中国如今认为没必要遵守早年弱势贫穷时签署的国际条约”。文章一厢情愿地认为1984年中英《联合声明》规定英国对回归后的香港负有“义务”;同时又抹黑中方有“长臂管辖”权限,可能“戕害”踏足香港的批评人士。

                                                                    网络流传视频 截图自推特

                                                                    值得一提,原文两名作者分别是《华邮》报道中国商业与经济的美国华裔窦伊文(Eva Dou),以及报道东南亚新闻的新加坡记者、自称“热爱熊猫”的马哈塔尼(Shibani Mahtani)。

                                                                    报道援引土耳其NTV电视台报道称,这家位于萨卡里亚省亨代克镇的烟花厂仓库中存有大量烟花爆竹。

                                                                    比如欧洲议会对华关系小组副组长、叫嚣向香港“派出联合国特使”的德国绿党议员包瑞翰(Reinhard Bütikofer),就“攥”着《华邮》的描述,在社交媒体上批评这一表态“愚蠢”,“不在乎他人想法会令你失败”。可他与一帮起哄的网民全然不知自己在以讹传讹。

                                                                    两相对比之下,《华邮》翻译的生硬与以偏概全可谓一目了然。然而截至本文发稿时,文中的错误非但没有得到及时纠正,反倒令反华人士“如获至宝”。

                                                                    6月28日凌晨,联合国新闻官方微博发布消息称,联合国已开始对一段在社交媒体上流传的视频进行调查。

                                                                    联合国秘书长发言人斯特凡·杜加里克当天告诉英国广播公司(BBC),“鉴于未能遵守国际公务员应有行为标准这一指控的严重性”,停职是恰当的。杜加里克还告诉记者,当这段视频最初出现时,他感到“震惊和深深的不安”。